Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68392
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68392 by Lakade Mira

Village: बाभळगाव - Babhalgaon


F:XVII-1.4h (F17-01-04h) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Paternal aunt and niece / Niece and daughter-in-law bows down

[21] id = 68392
लकडे मिरा - Lakade Mira
पाया ग पडु आली वटी सांडली गव्हाची
राणी तहशील दाराची
pāyā ga paḍu ālī vaṭī sāṇḍalī gavhācī
rāṇī tahaśīla dārācī
She came to touch my feet, wheat and coconut from her lap spread on the floor
She is my brother’s wife, the wife of a village official
▷ (पाया) * (पडु) has_come (वटी)(सांडली)(गव्हाची)
▷ (राणी)(तहशील)(दाराची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Niece and daughter-in-law bows down