Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68373
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68373 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


F:XVI-3.6 (F16-03-06) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Brother lends his ear to her difficulties

[46] id = 68373
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
गावाहुनी गेला माझ्या घरी नयी आला
भाऊला ग माझ्या काय सोईर बोलला
gāvāhunī gēlā mājhyā gharī nayī ālā
bhāūlā ga mājhyā kāya sōīra bōlalā
He crossed my village, he didn’t come home
What did my in-laws say to my brother
▷ (गावाहुनी) has_gone my (घरी)(नयी) here_comes
▷ (भाऊला) * my why (सोईर)(बोलला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother lends his ear to her difficulties