Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68346
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68346 by Bhitade Chaba

Village: वडुस्ते - Waduste


B:VI-6.3e (B06-06-03e) - Satyanārāyaṅa / Reading of pothī, religious stories / Brother-in-law

[6] id = 68346
भिताडे छबा - Bhitade Chaba
खाऊशी वाटला सत्यनारायणा तुझा पेरु
सत्यनारायणा तुझा पेरु पुजा बोलला माझा दिरु
khāūśī vāṭalā satyanārāyaṇā tujhā pēru
satyanārāyaṇā tujhā pēru pujā bōlalā mājhā diru
Satyanarayan*, I felt like eating your guava
My brother-in-law is performing the puja*
▷ (खाऊशी)(वाटला) Satyanarayan your (पेरु)
▷  Satyanarayan your (पेरु) worship (बोलला) my (दिरु)
pas de traduction en français
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother-in-law