Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68271
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68271 by Pawar Asha

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


G:XX-5.5 (G20-05-05) - With husband’s sister / The dear one

[20] id = 68271
पवार आशा - Pawar Asha
हौस मला मोठी जोडीच्या पाहुण्याची
बोळवण करते नणंदा संग नंदव्याची
hausa malā mōṭhī jōḍīcyā pāhuṇyācī
bōḷavaṇa karatē naṇandā saṅga nandavyācī
I am very fond of having couples as guests
I give a send off to my Nandoi* along with my nanand*
▷ (हौस)(मला)(मोठी)(जोडीच्या)(पाहुण्याची)
▷ (बोळवण)(करते)(नणंदा) with (नंदव्याची)
pas de traduction en français
NandoiHusband’s sister’s husband
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one