Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68244
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68244 by Kamble Baby

Village: फलटण - Phaltan


G:XX-2.3c (G20-02-03c) - Daughter-in-law with mother-in-law / Advises / To keep the household

[7] id = 68244
कांबळे बेबी - Kamble Baby
सात वर्षाच लेकरु आल सासरी नांदीयाला
सासुयीचा तोरा बसवी सुन भाकरीला
sāta varṣāca lēkaru āla sāsarī nāndīyālā
sāsuyīcā tōrā basavī suna bhākarīlā
Seven year bride came to live with her in-laws
Mother-in-law is pretentious, she makes her daughter-in-law sit down to make flattened bread
▷ (सात)(वर्षाच)(लेकरु) here_comes (सासरी)(नांदीयाला)
▷ (सासुयीचा)(तोरा)(बसवी)(सुन)(भाकरीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To keep the household