Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68237
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68237 by Jadhav Anusaya

Village: होनवडज - Honvadaj


D:X-3.1i (D10-03-01i) - Mother attached to son / Mother praising son’s demeanour / He is quick tempered

[3] id = 68237
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
मोठ मोठ डोळ आंब्याच्या कोईवाणी
राग आपल्या माईवाणी
mōṭha mōṭha ḍōḷa āmbyācyā kōīvāṇī
rāga āpalyā māīvāṇī
Big big eyes like a mango kernel
My anger is like my mother’s
▷ (मोठ)(मोठ)(डोळ)(आंब्याच्या)(कोईवाणी)
▷ (राग)(आपल्या)(माईवाणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is quick tempered