Village: रांजणी - Ranjani
[4] id = 68204 ✓ रांजणे अनुसया - Ranjane Anusaya | नेनंत्या नवर्याचे शिरीवंदन कोठे केले माझ्या का बाळायाचे शिव वरती पाल दिले nēnantyā navaryācē śirīvandana kōṭhē kēlē mājhyā kā bāḷāyācē śiva varatī pāla dilē | ✎ Where did the young bridegroom go to take the blessings My son has set up his camp (arrangements for him to stay) near the village boundary ▷ (नेनंत्या)(नवर्याचे)(शिरीवंदन)(कोठे)(केले) ▷ My (का)(बाळायाचे)(शिव)(वरती)(पाल) gave | pas de traduction en français |
Notes => | On auspicious occasions, it is a practice to seek the blessings of deities and elderly persons in the area, to seek their support/acceptance/ permission/invitation. Hence, the singer is asking where had the bridegroom gone to get the blessings. |