Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68199
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68199 by Sawant Sakhu

Village: कुडे खुर्द - Kude kh.


D:XI-2.1e (D11-02-01e) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / “In which field should I go and find you?”

[12] id = 68199
सावंत सखु - Sawant Sakhu
UVS-54
शेताआड शेत मीत शेता कोणत्या जाऊ
सांगते बाळा तुला मधल्या बांधावर जाई लाऊ
śētāāḍa śēta mīta śētā kōṇatyā jāū
sāṅgatē bāḷā tulā madhalyā bāndhāvara jāī lāū
One field after the other, to which field should I go to
I tell you, son, plant Jasmine on the bund in the middle
▷ (शेताआड)(शेत)(मीत)(शेता)(कोणत्या)(जाऊ)
▷  I_tell child to_you (मधल्या)(बांधावर)(जाई)(लाऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “In which field should I go and find you?”