Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68176
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68176 by Kekan Shantabai

Village: करमाळा - Karmala


G:XX-5.5 (G20-05-05) - With husband’s sister / The dear one

[16] id = 68176
केकान शांताबाई - Kekan Shantabai
माझ्या दारात चिमणी नाचुन जाती
नणंद मालन तोंड धुती
mājhyā dārāta cimaṇī nācuna jātī
naṇanda mālana tōṇḍa dhutī
At my door, a sparrow dances and goes
My nanand* is washing her face
▷  My (दारात)(चिमणी)(नाचुन) caste
▷ (नणंद)(मालन)(तोंड)(धुती)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one