Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68152
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68152 by Shinde Vanmala

Village: घरणी - Gharani


G:XX-5.5 (G20-05-05) - With husband’s sister / The dear one

[15] id = 68152
शिंदे वनमाला - Shinde Vanmala
घरला पावयानी सतरंजी टाकावी पानायाची
आली पावनी मानायाची नणंद माझी पावनी आली मानायाची
gharalā pāvayānī satarañjī ṭākāvī pānāyācī
ālī pāvanī mānāyācī naṇanda mājhī pāvanī ālī mānāyācī
A guest has come to my house, spread a mattress with flower design
A guest has come, she is my respectable nanand*
▷ (घरला)(पावयानी)(सतरंजी)(टाकावी)(पानायाची)
▷  Has_come (पावनी)(मानायाची)(नणंद) my (पावनी) has_come (मानायाची)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one