Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68118
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68118 by Khade Keshar

Village: वडगाव - Vadgaon


G:XX-3.4c (G20-03-04c) - With husband’s brother / Pride taken in him / He is the one who manages, karta

[7] id = 68118
खाडे केशर - Khade Keshar
पहाट पहाट पाणी चाल थारुळ्यातुन सपाट
दिर माझा सरवनी लावीतो बहाट
pahāṭa pahāṭa pāṇī cāla thāruḷyātuna sapāṭa
dira mājhā saravanī lāvītō bahāṭa
Early in the morning, water is running from the cistern of a draw-well
Saravan, my brother-in-law, starts the water-wheel
▷ (पहाट)(पहाट) water, let_us_go (थारुळ्यातुन)(सपाट)
▷ (दिर) my (सरवनी)(लावीतो)(बहाट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is the one who manages, karta