Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 68099
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #68099 by Pawar Kashi

Village: हासाळा - Hasala


G:XX-2.19 (G20-02-19) - Daughter-in-law with mother-in-law / Changing times and ways of life

[30] id = 68099
पवार काशी - Pawar Kashi
सासु आत्याबाई जाते पडल पेवात
आमच्या राज्यात गिरण्या आल्या गावात
sāsu ātyābāī jātē paḍala pēvāta
āmacyā rājyāta giraṇyā ālyā gāvāta
Mother-in-law, my paternal aunt, grindmill is lying it he cellar
In our times, flour mills have come in the village
▷ (सासु)(आत्याबाई) am_going (पडल)(पेवात)
▷ (आमच्या)(राज्यात)(गिरण्या)(आल्या)(गावात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Changing times and ways of life