Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67969
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67969 by Shelke Parvati

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


B:VI-3.6exv (B06-03-06e15) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Who will serve Tukārām

[28] id = 67969
शेळके पार्वती - Shelke Parvati
देहुच्या डोहामदी धुर कशाचा निघाला
तुका गेले वैकुंठाला जीजा स्वयंपाक केला
dēhucyā ḍōhāmadī dhura kaśācā nighālā
tukā gēlē vaikuṇṭhālā jījā svayampāka kēlā
What is this smoke coming out of the deep waters of Dehu
Tuka has gone to Vaikunth*, Jija has done the cooking
▷ (देहुच्या)(डोहामदी)(धुर)(कशाचा)(निघाला)
▷ (तुका) has_gone (वैकुंठाला)(जीजा)(स्वयंपाक) did
pas de traduction en français
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Who will serve Tukārām