Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67906
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67906 by Gargote Sula

Village: कडुस - Kadus
Hamlet: गारगोटवाडी - Gargotvadi


E:XIV-2.1aiv (E14-02-01a04) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Guest from Pune

[48] id = 67906
गारगोटे सुलाबाई - Gargote Sula
मैनाला मागण आल पुण्याच गवळी
करा सोन्यान पिवळी
mainālā māgaṇa āla puṇyāca gavaḷī
karā sōnyāna pivaḷī
A demand for marriage has come for daughter Salu*, from a milkman from Pune
Cover her with gold ornaments
▷  For_Mina (मागण) here_comes (पुण्याच)(गवळी)
▷  Doing (सोन्यान)(पिवळी)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guest from Pune