Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67872
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67872 by Sable Lashmibai
Karbhari

Village: निखळे - Nikhale


A:II-3.5aiv (A02-03-05a04) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Brother / Due behaviour guarantees brother’s esteem

[81] id = 67872
साबळे लक्ष्मीबाई कारभारी - Sable Lashmibai
Karbhari

जाईन उभ्या गली वाजु देईना जोडव
बंधवाला माझ्या कोणी लावीना आडव
jāīna ubhyā galī vāju dēīnā jōḍava
bandhavālā mājhyā kōṇī lāvīnā āḍava
I go through the lane, I don’t let my toe-rings make a noise
No one can dare to blame my brother
▷ (जाईन)(उभ्या)(गली)(वाजु)(देईना)(जोडव)
▷ (बंधवाला) my (कोणी)(लावीना)(आडव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Due behaviour guarantees brother’s esteem