Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67624
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67624 by Shirsat Asha

Village: दौलताबाद - Daulatabad


F:XVII-4.1 (F17-04-01) - Maternal uncle and nephew / Nephew demands uncle’s daughter

[33] id = 67624
शिरसाट आशा - Shirsat Asha
मामाला जयभीम बाशे जोडीती दोन्ही हात
नादान विशालबाळ लावी जावायाच नातं
māmālā jayabhīma bāśē jōḍītī dōnhī hāta
nādāna viśālabāḷa lāvī jāvāyāca nātaṁ
He says Jay Bhim* (greetings) to his maternal uncle, nephew folds both his hands
The young Vishal says, he is uncle’s son-in- law
▷ (मामाला)(जयभीम)(बाशे)(जोडीती) both hand
▷ (नादान)(विशालबाळ)(लावी)(जावायाच)(नातं)
pas de traduction en français
BhimA diminutive name for 'Bhimrao'

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew demands uncle’s daughter