Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67620
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67620 by Kamle Kastur

Village: हासाळा - Hasala


F:XVII-4.4 (F17-04-04) - Maternal uncle and nephew / Nephew eating at uncle’s house

[52] id = 67620
कांबळे कस्तुराबाई - Kamle Kastur
मामाच्या पंगतीला भाच्चा बसला न्हावुन
विडा मागतो जिवुन
māmācyā paṅgatīlā bhāccā basalā nhāvuna
viḍā māgatō jivuna
Nephew had a bath and is sitting with his maternal uncle for a meal
He asks for a vida* after the meal
▷  Of_maternal_uncle (पंगतीला)(भाच्चा)(बसला)(न्हावुन)
▷ (विडा)(मागतो)(जिवुन)
pas de traduction en français
vidaA roll of leaf of piper-betel with areca-nut, cloves, lime, an astringent extract obtained from mimosa or catechu or other plants, etc., the mixture of lime and astringent giving a reddish colour when it is eaten after a meal as a digestive. It is also used to be offered as a mark of hospitality, affection and love between husband and wife or lovers.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew eating at uncle’s house