Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67565
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67565 by Makane Godhavari

Village: होनवडज - Honvadaj


G:XIX-5.7 (G19-05-07) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife should serve and honour husband

[11] id = 67565
माकणे गोदावरी - Makane Godhavari
भरताराची सेवा करीती आहेव राती
इंजन वारा डाव्या हाती बाई माझी सावळी
bharatārācī sēvā karītī āhēva rātī
iñjana vārā ḍāvyā hātī bāī mājhī sāvaḷī
Ahev* woman attends to her husband at night
Electric fan to her left side of my wheat-complexioned daughter
▷ (भरताराची)(सेवा) asks_for (आहेव)(राती)
▷ (इंजन)(वारा)(डाव्या)(हाती) woman my wheat-complexioned
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife should serve and honour husband