Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 675
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #675 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:I-1.7j (A01-01-07j) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā remembers Rām, life with him, palace years

Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them.
[4] id = 675
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
लक्ष्मण तिचा दीर चालला वनात घेऊनी
सीता पहातीया परतुनी लक्ष रामावर ठेवूनी
lakṣmaṇa ticā dīra cālalā vanāta ghēūnī
sītā pahātīyā paratunī lakṣa rāmāvara ṭhēvūnī
Lakshman, her brother-in-law is going to the forest, taking her along
Sita is looing back, with all her attenion on Ram
▷  Laksman (तिचा)(दीर)(चालला)(वनात)(घेऊनी)
▷  Sita is_looking (परतुनी)(लक्ष)(रामावर)(ठेवूनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā remembers Rām, life with him, palace years