Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67487
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67487 by Kokate Rahibai

Village: घो. पारगाव - Gh. Pargaon


F:XVII-1.5 (F17-01-05) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Brother and sister both decide upon

[14] id = 67487
कोकाटे राहीबाई - Kokate Rahibai
तुझी माझी बोली उद्या बाजारी जायाची
मीराबाईच्या पाई नदी भरुनी जायाची
tujhī mājhī bōlī udyā bājārī jāyācī
mīrābāīcyā pāī nadī bharunī jāyācī
You and me, we have decided to go to the bazaar tomorrow
(His sister Mirabai will accompany brother), he feels overwhelmed with emotion
▷ (तुझी) my say (उद्या)(बाजारी) will_go
▷ (मीराबाईच्या)(पाई)(नदी)(भरुनी) will_go
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother and sister both decide upon