Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67482
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67482 by Khaladkar Muktabai Shivajirao

Village: खळद - Khalad


F:XV-2.4a (F15-02-04a) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Brother is out of station

[77] id = 67482
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
गावा गेला कुण्या भाऊ माझा सम्रतदार
कुकू कपाळीच माझ्या हायी मोठा संसार
gāvā gēlā kuṇyā bhāū mājhā samratadāra
kukū kapāḷīca mājhyā hāyī mōṭhā saṇsāra
My prosperous brother has gone to some place
I am also enjoying the same status in my husband’s home
▷ (गावा) has_gone (कुण्या) brother my (सम्रतदार)
▷  Kunku of_forehead my (हायी)(मोठा)(संसार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is out of station