Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67481
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67481 by Thombare Dwarka Mansub

Village: मांडकी - Mandki


F:XV-2.4c (F15-02-04c) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Sister waits for him anxiously

[83] id = 67481
ठोंबरे द्वारका मनसुब - Thombare Dwarka Mansub
स्टेशनच्या बाजारी गव्हाचा मोठा दाट
भाऊ माझा आला पाही मी तुझी वाट
sṭēśanacyā bājārī gavhācā mōṭhā dāṭa
bhāū mājhā ālā pāhī mī tujhī vāṭa
In the market near the station, plenty of wheat has come
My brother has come, I am waiting for him
▷ (स्टेशनच्या)(बाजारी)(गव्हाचा)(मोठा)(दाट)
▷  Brother my here_comes (पाही) I (तुझी)(वाट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister waits for him anxiously