Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67415
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67415 by Pilani Tulsabai

Village: मौजे - Mauje


F:XV-4.2j (F15-04-02j) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother presents sister with the first produce

[27] id = 67415
पिलानी तुळसाबाई - Pilani Tulsabai
वाटवरलं शेत घ्याग बायांनो पेंढी पेंढी
माझा बंधु शेती पिकला पहिल्या तोंडी
vāṭavaralaṁ śēta ghyāga bāyānnō pēṇḍhī pēṇḍhī
mājhā bandhu śētī pikalā pahilyā tōṇḍī
The field on the roadside, women, take a bunch each
My brother, the farmer, has harvested the first produce
▷ (वाटवरलं)(शेत)(घ्याग)(बायांनो)(पेंढी)(पेंढी)
▷  My brother furrow (पिकला)(पहिल्या)(तोंडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother presents sister with the first produce