Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67414
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67414 by Pote Sunita

Village: गुरववाडी - Guravwadi


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[30] id = 67414
पोटे सुनिता - Pote Sunita
बारा बैल दावणीला शिंगी नरबदा कोठे गेली
माझ्या वडील बंधवानी शेत ओलांड्याची केल
bārā baila dāvaṇīlā śiṅgī narabadā kōṭhē gēlī
mājhyā vaḍīla bandhavānī śēta ōlāṇḍyācī kēla
A team of twelve bullocks, where has the mare Narmada gone
My elder brother tended the fields till the limit of his land
▷ (बारा)(बैल)(दावणीला)(शिंगी)(नरबदा)(कोठे) went
▷  My (वडील)(बंधवानी)(शेत)(ओलांड्याची) did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field