Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67412
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67412 by Unde Parvati

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


F:XVI-2.13d (F16-02-13d) - Sister expects brother’s moral support / Sister travelling with brother / Sister takes her children with her

[13] id = 67412
उंडे पार्वती - Unde Parvati
वाटाना चालली बहिण भावंडाची जोडी
भाऊ माझा पोर सवदा बाई माझी लेकुरवाळी
vāṭānā cālalī bahiṇa bhāvaṇḍācī jōḍī
bhāū mājhā pōra savadā bāī mājhī lēkuravāḷī
A pair of brother and sister are travelling on the road
Brother is young, his sister is with him with her children
▷ (वाटाना)(चालली) sister (भावंडाची)(जोडी)
▷  Brother my (पोर)(सवदा) woman my (लेकुरवाळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister takes her children with her