Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67217
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67217 by Sathe Dagada

Village: वोवळे - Wowale


E:XIV-1.3i (E14-01-03i) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Theirs is a matching pair

[21] id = 67217
साठे दगडा - Sathe Dagada
सणामधी सण सण पापडी शेवयाचा
लेकीच्या परास तालीवार जावयाचा
saṇāmadhī saṇa saṇa pāpaḍī śēvayācā
lēkīcyā parāsa tālīvāra jāvayācā
Among the festivals, celebrating the one with Papadi (a salty preparation) and vermicelli is the best
More for my son-in-law from a reputed family than my daughter
▷ (सणामधी)(सण)(सण)(पापडी)(शेवयाचा)
▷ (लेकीच्या)(परास)(तालीवार)(जावयाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Theirs is a matching pair