Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67137
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67137 by Kulkarni Rama

Village: पुणतांबा - Puntamba


F:XVII-1.9 (F17-01-09) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister offers ornaments to brother’s daughter

[22] id = 67137
कुलकर्णी रमा - Kulkarni Rama
गृहस्थ सोयरा नको भिवु करणीला
सोन्याचे गोठ तोडे घालु तुझ्या हारणीला
gṛhastha sōyarā nakō bhivu karaṇīlā
sōnyācē gōṭha tōḍē ghālu tujhyā hāraṇīlā
Father-in-law of my son, don’t be scared of the wedding gifts
I shall give thick gold bracelets to your daughter
▷ (गृहस्थ)(सोयरा) not (भिवु)(करणीला)
▷ (सोन्याचे)(गोठ)(तोडे)(घालु) your (हारणीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister offers ornaments to brother’s daughter