Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66884
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66884 by Khawale Manjula

Village: थापेवाडी - Thapewadi


E:XIV-1.2g (E14-01-02g) - Relatives attached to daughter / Maternal uncle / Uncle’s presents:silver utensils, dress, bonnet, etc.

[20] id = 66884
खवले मंजुळा - Khawale Manjula
केली मामान बोळवण माम्या पडत्यात पाया
चल मेव्हण्या घालवया भाची मैना बोलती चल मेव्हण्या घालवया
kēlī māmāna bōḷavaṇa māmyā paḍatyāta pāyā
cala mēvhaṇyā ghālavayā bhācī mainā bōlatī cala mēvhaṇyā ghālavayā
no translation in English
▷  Shouted (मामान)(बोळवण)(माम्या)(पडत्यात)(पाया)
▷  Let_us_go (मेव्हण्या)(घालवया)(भाची) Mina (बोलती) let_us_go (मेव्हण्या)(घालवया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Uncle’s presents:silver utensils, dress, bonnet, etc.