Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66770
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66770 by Adhaw Parigabai Bapurao

Village: खैरी - Khiri


F:XVIII-5.4 (F18-05-04) - Sister’s children / Close relation

[24] id = 66770
आढाव परिगाबाई बापुराव - Adhaw Parigabai Bapurao
माझा नाही पंडीत माझ्या बहिणीचा पंडीत
माझ्या जिवासाठी आला परण्या धुंडीत
mājhā nāhī paṇḍīta mājhyā bahiṇīcā paṇḍīta
mājhyā jivāsāṭhī ālā paraṇyā dhuṇḍīta
He is not mine, he is my sister’s son
For my sake, he came looking for me in the whole region
▷  My not (पंडीत) my of_sister (पंडीत)
▷  My (जिवासाठी) here_comes (परण्या)(धुंडीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Close relation