Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66633
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66633 by Kamble Mangal Kaduba

Village: हंडितिमगाव - Handitimgaon


F:XV-3.2c (F15-03-02c) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Many sisters and brothers

[18] id = 66633
कांबळे मंगल कडुबा - Kamble Mangal Kaduba
आया बाया पुसत्यात बंधु तुजला किती
हाजाराचे दोन मोती
āyā bāyā pusatyāta bandhu tujalā kitī
hājārācē dōna mōtī
Women ask me, how many brothers do you have
I have two, worth millions
▷ (आया)(बाया)(पुसत्यात) brother (तुजला)(किती)
▷ (हाजाराचे) two (मोती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Many sisters and brothers