Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66579
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66579 by Waikar Lakshmi Shriram

Village: शिरुर - Shirur


F:XVI-1.6 (F16-01-06) - Sister expects brother’s presents / Brother’s present at her children’s marriage

[167] id = 66579
वाईकर लक्ष्मी श्रीराम - Waikar Lakshmi Shriram
मांडवाच्या दारी बुडता आहेर कुणाचा
नवरीचा मामा वाट चालतो उन्हाचा
māṇḍavācyā dārī buḍatā āhēra kuṇācā
navarīcā māmā vāṭa cālatō unhācā
At the entrance of the open shed for marriage, who is giving a gift at sunset
Bride’s maternal uncle has been walking in the hot sun
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(बुडता)(आहेर)(कुणाचा)
▷  Of_bride maternal_uncle (वाट)(चालतो)(उन्हाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s present at her children’s marriage