Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66386
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66386 by Kashid Rukhmini

Village: घारवाडी - Gharwadi


B:VI-3.6d (B06-03-06d) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven - and Tukārām

[65] id = 66386
काशीद रुक्मिणी - Kashid Rukhmini
तुका चालला वैकुठाला दे ग माझा टाळ
बाय कुनाच्या लेकीबाळ
tukā cālalā vaikuṭhālā dē ga mājhā ṭāḷa
bāya kunācyā lēkībāḷa
Tuka is going Vaikunth*, give me my cymbals
Woman, what guarantee that the daughter will look after us
▷ (तुका)(चालला)(वैकुठाला)(दे) * my (टाळ)
▷ (बाय)(कुनाच्या)(लेकीबाळ)
pas de traduction en français
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaikunṭh - heaven - and Tukārām