Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66332
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66332 by Chavan Hirabai D.

Village: खळद - Khalad


F:XVI-1.6 (F16-01-06) - Sister expects brother’s presents / Brother’s present at her children’s marriage

[157] id = 66332
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
आहेराचा बंधु माझा आल नाही
चितागाचा फासा याचा अजुन तयार झाला नाही
āhērācā bandhu mājhā āla nāhī
citāgācā phāsā yācā ajuna tayāra jhālā nāhī
Brother who will give a gift has not yet come
The hook of the necklace is not yet ready
▷ (आहेराचा) brother my here_comes not
▷ (चितागाचा)(फासा)(याचा)(अजुन)(तयार)(झाला) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s present at her children’s marriage