Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66332
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66332 by Chavan Hirabai D.

Village: खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap


F:XVI-1.6 (F16-01-06) - Sister expects brother’s presents / Brother’s present at her children’s marriage

[157] id = 66332
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
Google Maps | OpenStreetMap
आहेराचा बंधु माझा आल नाही
चितागाचा फासा याचा अजुन तयार झाला नाही
āhērācā bandhu mājhā āla nāhī
citāgācā phāsā yācā ajuna tayāra jhālā nāhī
Brother who will give a gift has not yet come
The hook of the necklace is not yet ready
▷ (आहेराचा) brother my here_comes not
▷ (चितागाचा)(फासा)(याचा)(अजुन)(तयार)(झाला) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s present at her children’s marriage