Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66318
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66318 by Khadake Bhagu

Village: आवा आंतरवाला - Awa Antarwala


F:XVI-1.6 (F16-01-06) - Sister expects brother’s presents / Brother’s present at her children’s marriage

[143] id = 66318
खडके भागू - Khadake Bhagu
आहेर आणला आहेरावर आणली नथ
सगळ्या दुनियाला माहित बंधु माझा समरत
āhēra āṇalā āhērāvara āṇalī natha
sagaḷyā duniyālā māhita bandhu mājhā samarata
He brought gifts, and a nose-ring in addition
The whole world knows, my brother is rich
▷ (आहेर)(आणला)(आहेरावर)(आणली)(नथ)
▷ (सगळ्या)(दुनियाला)(माहित) brother my (समरत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s present at her children’s marriage