Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66266
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66266 by Balujage Suman

Village: होळी - Holi


F:XVII-2.7 (F17-02-07) - Brother’s wife, bhāujay / Singer nananda denies welcoming husband’s sister

[38] id = 66266
बाळुजगे सुमन - Balujage Suman
वहिणीला भाऊ बोले लाव बहिणीला कुंकु
बोटा चावली इंचु भावजया बोलतीया
vahiṇīlā bhāū bōlē lāva bahiṇīlā kuṅku
bōṭā cāvalī iñcu bhāvajayā bōlatīyā
Brother tells my sister-in-law, apply kunku* to my sister
Sister-in-law says, a scorpion bit my finger
▷ (वहिणीला) brother (बोले) put to_sister kunku
▷ (बोटा)(चावली)(इंचु)(भावजया)(बोलतीया)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singer nananda denies welcoming husband’s sister