Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66122
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66122 by Pawar Kamal

Village: चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo


F:XVI-2.13f (F16-02-13f) - Sister expects brother’s moral support / Sister travelling with brother / Pilgrimage to Benares

[17] id = 66122
पवार कमल - Pawar Kamal
काशीच्या पलीकड नदीच नाव गया
तीथ चालला भाऊराया
kāśīcyā palīkaḍa nadīca nāva gayā
tītha cālalā bhāūrāyā
The name of the river beyond Kashi* is Gaya
My dear brother is going there
▷ (काशीच्या)(पलीकड)(नदीच)(नाव)(गया)
▷ (तीथ)(चालला)(भाऊराया)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pilgrimage to Benares