Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66099
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66099 by Shinde Anusaya

Village: गराडे - Garade


D:X-3.1h (D10-03-01h) - Mother attached to son / Mother praising son’s demeanour / He is righteous

[40] id = 66099
शिंदे अनुसया - Shinde Anusaya
चांगुलपणाच्या लांब गेल्यात बातम्या
वानीचं माझ बाळ चुलत्या सारख्या पुतण्या
cāṅgulapaṇācyā lāmba gēlyāta bātamyā
vānīcaṁ mājha bāḷa culatyā sārakhyā putaṇyā
The news about your righteousness has reached far and wide
My good son is like his paternal uncle
▷ (चांगुलपणाच्या)(लांब)(गेल्यात)(बातम्या)
▷ (वानीचं) my son (चुलत्या)(सारख्या)(पुतण्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is righteous