Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66047
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66047 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


D:X-3.2biv (D10-03-02b04) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Reading pothī, fasting

[22] id = 66047
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
गाव येरुळाच्या वाटा अंबीयाला आला बार
जर्नादन बाबाला साधुला गुरुवार
gāva yēruḷācyā vāṭā ambīyālā ālā bāra
jarnādana bābālā sādhulā guruvāra
On the way to Verul, mango tree has blossomed
Janardan baba, the guru, is observing Thursday fast
▷ (गाव)(येरुळाच्या)(वाटा)(अंबीयाला) here_comes (बार)
▷ (जर्नादन)(बाबाला)(साधुला)(गुरुवार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Reading pothī, fasting