Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66003
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66003 by Gaudashe Savitra Baban

Village: मोरवे - Morve Google Maps | OpenStreetMap


A:II-2.2a (A02-02-02a) - Woman’s social identity / Alien property / Destined to belong to a foreign house

[70] id = 66003
गाउडशे सावित्रा - Gaudashe Savitra Baban
Google Maps | OpenStreetMap
अस्तुरी जलम कसा घातीला शिरहरी
आई बापाची झाली चोरी परक्याची ताबेदारी
asturī jalama kasā ghātīlā śiraharī
āī bāpācī jhālī cōrī parakyācī tābēdārī
God Shrihari, why did you give me a woman’s life
Parents can’t say anything, I live under the domination of others
▷ (अस्तुरी)(जलम) how (घातीला)(शिरहरी)
▷ (आई) of_father has_come (चोरी)(परक्याची)(ताबेदारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Destined to belong to a foreign house