Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65978
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65978 by Tarade Dwarka

Village: ढोणेवाडी - Dhonewadi


A:II-2.3a (A02-02-03a) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Forsaken by her parents

[167] id = 65978
तरडे द्वारका - Tarade Dwarka
बाप म्हणले की माझे अंजुळ मंजुळ
आधी भरते वंजळ मग टाकीन तांदुळ
bāpa mhaṇalē kī mājhē añjuḷa mañjuḷa
ādhī bharatē vañjaḷa maga ṭākīna tānduḷa
Father says, my daughter is so sweet and gentle
First I give her a handful, then I will throw rice (a marriage ritual)
▷  Father (म्हणले)(की)(माझे)(अंजुळ)(मंजुळ)
▷  Before (भरते)(वंजळ)(मग)(टाकीन)(तांदुळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Forsaken by her parents