Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65942
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65942 by Pardhe Shanta

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:II-1.6h (A02-01-06h) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Mother, father and sister’s grief

[65] id = 65942
पारधे शांता - Pardhe Shanta
जीव माझा गेला सुना घेतील पदरु
आता मैना माझे तु मांडीला गजर
jīva mājhā gēlā sunā ghētīla padaru
ātā mainā mājhē tu māṇḍīlā gajara
Life has left me, daughters-in-law will cover their mouth with the end of their sari
But my daughter will weep loudly
▷  Life my has_gone (सुना)(घेतील)(पदरु)
▷ (आता) Mina (माझे) you (मांडीला)(गजर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother, father and sister’s grief