Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65778
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65778 by Ghonge Parvati

Village: येनवे - Yenve


A:II-5.3fxiii (A02-05-03f13) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” / Mother and son’s close relationship

[31] id = 65778
घोंगे पार्वती - Ghonge Parvati
पाठीच्या ग दळणाला कोणाला मारु हाका
सांगते बाळा तुला राणीला द्यावा धक्का
pāṭhīcyā ga daḷaṇālā kōṇālā māru hākā
sāṅgatē bāḷā tulā rāṇīlā dyāvā dhakkā
no translation in English
▷ (पाठीच्या) * (दळणाला)(कोणाला)(मारु)(हाका)
▷  I_tell child to_you (राणीला)(द्यावा)(धक्का)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother and son’s close relationship