Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65722
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65722 by Shinde Sanjivani

Village: चापटगाव - Chapatgaon


F:XVI-3.3 (F16-03-03) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Brother did not ask for explanation from in-laws

[4] id = 65722
शिंदे संजीवनी - Shinde Sanjivani
बहिणीला सासुरवास जशी कडु लिंबायाची वाटी
बोलतो सखा मी तर घोटीतो बहिणीसाठी
bahiṇīlā sāsuravāsa jaśī kaḍu limbāyācī vāṭī
bōlatō sakhā mī tara ghōṭītō bahiṇīsāṭhī
Sister’s sasurvas* is like a bowlful of bitter Neem leaves
Brother says, I am crushing them in a pestle (I accept it) for my sister’s sake
▷  To_sister (सासुरवास)(जशी)(कडु)(लिंबायाची)(वाटी)
▷  Says (सखा) I wires (घोटीतो)(बहिणीसाठी)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother did not ask for explanation from in-laws