Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65720
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65720 by Indalkar Savitra

Village: पेडगाव - Pedgaon


F:XVI-3.2 (F16-03-02) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / “I will bear my hardships”, sāsurvāsa

[10] id = 65720
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
बहिणीला सासरवास माझी असुद्या माझी मला
तुम्ही सोईरे गोड बोला
bahiṇīlā sāsaravāsa mājhī asudyā mājhī malā
tumhī sōīrē gōḍa bōlā
Sister suffers sasurvas*, let it be, I will suffer it myself
You both, brother and brother-in-law be nice to each other
▷  To_sister (सासरवास) my (असुद्या) my (मला)
▷ (तुम्ही)(सोईरे)(गोड) says
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I will bear my hardships”, sāsurvāsa