Database design: Bernard Bel
= 65706

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65706 by More Hausabai Hanumant

Village: वाकला - Wakala

A:II-1.6h (A02-01-06h) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Mother, father and sister’s grief

[59] id = 65706
मोरे हौसाबाई हनुमंत - More Hausabai Hanumant
जिव माझा गेला आडी लावली ती ओवी
बोले नाना ताई लेक चालली लाडकी
jiva mājhā gēlā āḍī lāvalī tī ōvī
bōlē nānā tāī lēka cālalī lāḍakī
Life has left me, songs were sung about me
Father and mother say, our darling daughter is leaving
▷  Life my has_gone (आडी)(लावली)(ती) verse
▷ (बोले)(नाना)(ताई)(लेक)(चालली)(लाडकी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother, father and sister’s grief