Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65701
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65701 by More Rakhama

Village: सावर्डे - Savarde
Hamlet: मोर्याची वाडी - More Wadi


A:II-1.7a (A02-01-07a) - Woman’s doubtful entity / Feelings during one’s serious illness

[62] id = 65701
मोरे रखमा - More Rakhama
जिवाला भारी जड आया बायांनी भरला वाडा
माझी ती बाळाबाई आली मथुरा वाट सोडा
jivālā bhārī jaḍa āyā bāyānnī bharalā vāḍā
mājhī tī bāḷābāī ālī mathurā vāṭa sōḍā
I am seriously ill, women from around have filled the house
My daughter Mathura has come, make way for her
▷ (जिवाला)(भारी)(जड)(आया)(बायांनी)(भरला)(वाडा)
▷  My (ती)(बाळाबाई) has_come (मथुरा)(वाट)(सोडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Feelings during one’s serious illness