Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65697
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65697 by Nawgire Gavalan

Village: वाटवडा - Watwada


A:II-1.7a (A02-01-07a) - Woman’s doubtful entity / Feelings during one’s serious illness

[58] id = 65697
नवगिरे गवळण - Nawgire Gavalan
जीवाला जडभारी सांग्या सांगती दमान
सावळी राधा माझी झाली गरद घामान
jīvālā jaḍabhārī sāṅgyā sāṅgatī damāna
sāvaḷī rādhā mājhī jhālī garada ghāmāna
I am seriously ill, messenger breaks the news slowly
Radha, my wheat-complexioned daughter is soaking with sweat
▷ (जीवाला)(जडभारी)(सांग्या)(सांगती)(दमान)
▷  Wheat-complexioned (राधा) my has_come (गरद)(घामान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Feelings during one’s serious illness