Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65679
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65679 by Pardhe Rajani

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


A:II-1.6i (A02-01-06i) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / At the time of death

[20] id = 65679
पारधे रजनी - Pardhe Rajani
जीव माझा गेला जावई हसला टेकाडी
माझ्या पोटच्या बाळाची मान पडली वाकडी
jīva mājhā gēlā jāvaī hasalā ṭēkāḍī
mājhyā pōṭacyā bāḷācī māna paḍalī vākaḍī
Life has left me, son-in-law laughed where he could be seen by all
My son felt insulted
▷  Life my has_gone (जावई)(हसला)(टेकाडी)
▷  My (पोटच्या)(बाळाची)(मान)(पडली)(वाकडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. At the time of death