Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65679
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65679 by Pardhe Rajani

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda Google Maps | OpenStreetMap


A:II-1.6i (A02-01-06i) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / At the time of death

[20] id = 65679
पारधे रजनी - Pardhe Rajani
Google Maps | OpenStreetMap
जीव माझा गेला जावई हसला टेकाडी
माझ्या पोटच्या बाळाची मान पडली वाकडी
jīva mājhā gēlā jāvaī hasalā ṭēkāḍī
mājhyā pōṭacyā bāḷācī māna paḍalī vākaḍī
Life has left me, son-in-law laughed where he could be seen by all
My son felt insulted
▷  Life my has_gone (जावई)(हसला)(टेकाडी)
▷  My (पोटच्या)(बाळाची)(मान)(पडली)(वाकडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. At the time of death