Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65676
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65676 by More Rakhama

Village: सावर्डे - Savarde
Hamlet: मोर्याची वाडी - More Wadi


A:II-1.6i (A02-01-06i) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / At the time of death

[17] id = 65676
मोरे रखमा - More Rakhama
लेकाया परायास लेकीबाईची माया मोठी
मरबीणाच्या घडी डोंगर घाली पोटी
lēkāyā parāyāsa lēkībāīcī māyā mōṭhī
marabīṇācyā ghaḍī ḍōṅgara ghālī pōṭī
More than the son, daughter has greater affection
At the time of death, she swallows her sorrow
▷ (लेकाया)(परायास)(लेकीबाईची)(माया)(मोठी)
▷ (मरबीणाच्या)(घडी)(डोंगर)(घाली)(पोटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. At the time of death