Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65649
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65649 by Jadhav Sarsawati

Village: कळमवाडी - Kalamvadi


A:II-5.3gx (A02-05-03g10) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Prayer to Kāḷūbāī, Vāgjāī

[7] id = 65649
जाधव सरस्वती - Jadhav Sarsawati
सरल दळण आणीक घेईन
सुप झाडीते आदर माझा जरीचा पदर
माझ्या बंधवाचा पाठीयावरी नळ
sarala daḷaṇa āṇīka ghēīna
supa jhāḍītē ādara mājhā jarīcā padara
mājhyā bandhavācā pāṭhīyāvarī naḷa
no translation in English
▷ (सरल)(दळण)(आणीक)(घेईन)
▷ (सुप)(झाडीते)(आदर) my (जरीचा)(पदर)
▷  My (बंधवाचा)(पाठीयावरी)(नळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Prayer to Kāḷūbāī, Vāgjāī